• WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
Nesta página: go-to, go
'go to' tem referência cruzada com 'go'. Encontra-se em uma ou mais das linhas abaixo.'go to' is cross-referenced with 'go'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
InglêsPortuguês
go-to adj informal (person, thing: dependable)confiável adj
go-to adj informal (destination: popular) (destino)popular adj
go-to n informal (dependable person or thing)favorito sm
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
InglêsPortuguês
go vi (leave, depart) (partir)ir v int
 You'd better go. It's getting late.
 É melhor você ir. Está ficando tarde.
go to [sth] vi + prep (proceed to, head for) (viajar)ir v int
 I'm going to London this summer.
 Anne went to Italy for her holiday last year.
 Robert goes to the market every Saturday morning.
 Eu vou para Londres neste verão. Anne foi a Itália nas férias do ano passado. Roberto vai ao mercado todo domingo de manhã.
go vi (move along, advance)ir v int
 The train was going at top speed. Electricity goes along wires.
 O trem estava indo em velocidade máxima. A eletricidade vai pelos fios.
go vi (extend)estender-se vp
  ir v int
 Our property goes all the way down to the river.
 A nossa propriedade estende-se por todo o caminho até o rio.
go to [sth] vi + prep (lead to)ir vt
  levar vt
 These stairs go to the attic.
 Estas escadas vão ao sótão.
 Estas escadas levam ao sótão.
go vi (with adverb: turn out, pass) (transcorrer, acontecer)ir v int
 The wedding went very well, thank you.
 O casamento foi muito bom, obrigado.
go vi (with adjective: become) (tornar-se)ficar v int
 I think I'm going crazy.
 Acho que estou ficando louco.
go vi (with adjective: act in a given way)ficar v int
 They went crazy when they heard the news.
 Eles ficaram loucos quando ouviram a novidade.
be going to do [sth] v aux (future) (futuro)ir v aux
 Jake is going to clean the bathroom later.
 Eu vou ser médico.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
go adj informal (ready)pronto adj
 All systems are go.
 Todos os sistemas estão prontos.
go interj (cheering on a team, participant)vai interj
 The fans were shouting "Go Steelers!"
 Os fãs gritavam: "Vai time!"
go n colloquial (energy)energia sf
 She's sure got a lot of go.
 Ela com certeza tem muita energia.
go n informal (try)tentativa sf
  chance sf
 Can I have a go?
 Posso fazer uma tentativa?
go n informal (turn)vez sf
 It's your go. Here are the dice.
 Sua vez. Aqui estão os dados.
go,
Go
n
often capitalized (board game) (jogo de tabuleiro)go sp
 Go is played with black and white counters on a wooden board.
go to do [sth] v expr (make a move to do)ir vt
 Jake went to brush a stray hair from Leah's cheek, but at that moment she turned away.
 Jake foi afastar um cabelo da bochecha de Leah, mas naquele momento ela se virou.
go vi (function, perform)funcionar v int
 This fan won't go.
 Este ventilador não funciona.
go vi (time: pass) (tempo: passar)ir-se vp
 Weekends go really fast.
 Os fins de semana se vão muito rápido.
go vi (tend to be)tratar-se de vp + prep
 As exams go, that wasn't too bad.
 Como trata-se de exames, não foi tão ruim.
go vi (be sold) (ser vendido)sair v int
 The rare book will go quickly at auction.
 O livro raro sairá rapidamente para leilão.
go vi (pass, fit, enter)passar v int
 The couch just won't go through the door.
 O sofá simplesmente não passa pela porta.
go vi informal, euphemism (relieve yourself) (partir)ir v int
 Excuse me. I've got to go. Is there a bathroom near here?
 Com licença. Tenho que ir. Há um banheiro por perto?
go vi (perform an action)fazer vt
 Go like this with your hands.
 Faça assim com as mãos.
go vi (be valid)valer v int
 Whatever Mike says, goes.
 Tudo o que Mike diz, vale.
go vi informal (say)dizer vt
 Boys will be boys, as the saying goes.
 Meninos serão meninos, como diz o ditado.
go vi euphemism (die) (figurado, morrer)ir-se vp
  partir v int
 He went just after midnight, with his wife at his side.
 Ele se foi logo após a meia-noite, com a sua mulher ao seu lado.
go vi informal (give way, collapse)ceder v int
 There was so much snow the roof went.
 Havia tanta neve no telhado que ele cedeu.
go vi informal (stop working)estragar v int
 The car engine went, so we had to walk home.
 O motor do carro estragou, então tivemos que caminhar para casa.
go vi (bell: ring) (sinal)tocar vi
 Matt got a detention for getting to class after the bell had gone.
go to [sth],
go on [sth]
vi + prep
(be allotted)ir v int
 A quarter of their income goes to food.
 Um quarto da renda deles vai para comida.
go to [sb] vi + prep (pass to [sb] in a will)ir v int
  passar v int
 His house went to the elder son, its contents to the younger.
 A casa dele foi para o filho mais velho, o conteúdo para o caçula.
go into [sth] vi + prep (number: be divisor of) (matemática)dividir v int
 How many times does six go into eighty-four?
 Quantas vezes seis divide em oitenta e quatro?
go to [sb/sth] vi + prep (be awarded to)ir v int
 And the Oscar goes to Steve McQueen!
 E o Oscar vai para Steve McQueen!
go to [sth] vi phrasal (resort: to [sth](recorrer)fazer vt
 They went to great effort to get here on time.
 Eles fizeram um grande esforço para te trazer aqui a tempo.
go to [sb] vtr phrasal insep figurative (consult, ask a favor of) (consultar, pedir favor a alguém)recorrer a v + prep
  pedir para v + prep
 When I need advice, I go to my rabbi.
 Quando preciso de conselhos, recorro ao meu rabino.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Locuções verbais
go | go-to
InglêsPortuguês
go about vi phrasal (move from place to place)passear, vaguear v int
 He goes about from place to place, taking casual jobs wherever he can get them.
 Ele vagueia de um lugar para o outro, pegando trabalhos temporários quando pode.
go about [sth] vtr phrasal insep (approach, tackle: a task) (tarefa)lidar com, resolver vt
 Isn't it time you went about fixing the broken table?
 How am I to go about painting the ceiling when I have no ladder?
 Já não era tempo de você lidar com a mesa quebrada? Como vou fazer para pintar o teto quando não tenho escada?
go about vi phrasal (sailing: change tack) (náutica)virar de bordo expres v
 The skipper gave the command to go about.
go across [sth] vtr phrasal insep (cross, traverse)atravessar vt
  cruzar vt
 We sometimes go across the road for a drink at the pub.
go after [sth] vtr phrasal insep (pursue)buscar, fazer vt
 Mark is now going after a Master's degree in science.
 Mark está buscando um mestrado em ciência.
go after [sb] vtr phrasal insep informal, figurative (attack verbally)atacar vt
 He really decided to go after him when he saw him flirting with his wife.
 Ele realmente decidiu atacá-lo quando o viu flertando com sua esposa.
go after [sth/sb] vtr phrasal insep (be next, follow)ir depois vi + adv
 In the alphabet, the letter B goes after the letter A.
 No alfabeto, a letra B vem depois da letra A.
go against [sth/sb] vtr phrasal insep (not comply with) (não cumprir)ir contra loc v
 If you go against his wishes, he will make things difficult for you.
go against [sth/sb] vtr phrasal insep (be in opposition to) (opor-se, contrapor-se)ir contra loc v
 To go against the mob takes courage.
go ahead vi phrasal (do [sth] as planned)ir em frente v expr
 I can't come with you this weekend after all, but don't let that stop you; you go ahead.
 Eu não poderei ir com você neste fim de semana, mas não permita que isso o detenha; vá em frente.
go ahead vi phrasal (take place as scheduled)continuar v int
 The meeting will go ahead.
 A reunião irá continuar.
go ahead of [sb/sth] vi phrasal + prep (lead, overtake) (carregar,ultrapassar)tomar a frente de loc v
  (informal)tomar as rédeas de expres v
 The guide went ahead of the group and demonstrated how to maneuver through the cave.
go along vi phrasal (move, advance) (mover, avançar)ir v int
 Until yesterday, things had been going along quite nicely. We were going along at about 30 mph.
 Até ontem, tudo estava indo muito bem. Estávamos indo a cerca de 30 km/h.
go along vi phrasal informal, figurative (consent, comply) (consentir, aceitar)consentir v int
  aceitar vt
 Jeff wanted Rita to help him prank Martin, but she refused to go along.
 Jeff queria que Rita o ajudasse com uma brincadeira com Martin, mas ela não consentiu.
go along with [sth] vtr phrasal insep figurative (permit, consent to)consentir, permitir, aprovar vt
 I usually just go along with what she says to avoid any arguments.
 Eu costumo consentir com o que ela diz para evitar qualquer discussão.
go along with [sb/sth] vtr phrasal insep figurative (support, agree with)concordar com vt + prep
  ter a mesma opinião de expres
 Rachel is happy to go along with Harry's suggestion.
 Rachel está feliz em concordar com a sugestão de Harry.
go around,
also UK: go round
vi phrasal
(rotate, revolve)dar voltas expres v
  girar v int
 The baby watched the top go round and laughed.
 Each of the beautifully painted horses became visible as the carousel went around.
 O bebê assistiu a rosca dar voltas e riu. Cada um dos cavalos belamente pintados se tornavam visíveis a medida em que o carrossel dava voltas.
go around,
also UK: go round
vi phrasal
(be shared by all)satisfazer todos vt + pron
  distribuir vt
 Do you think there'll be enough loaves and fishes to go around?
 Você acha que haverá pães e peixes suficientes para satisfazer todos?
go around,
also UK: go round,
go about
vi phrasal
(illness: be transmitted)espalhar-se vp
 There's a nasty strain of flu going around.
 Essa epidemia nojenta de gripe está se espalhando.
go around,
also UK: go round,
go about
vi phrasal
(be in a state habitually)andar por aí expres v
 He goes around looking filthy.
 She goes about as if she owns the place.
 Ele anda por aí imundo. Ela anda por aí como se fosse dona do lugar.
go around,
also UK: go round,
go about
vi phrasal
figurative, informal (circulate, spread)circular vt
 There's a rumour going round that you're cheating on Tim.
 Tem um rumor circulando de que você está traindo o Tim.
go around,
also UK: go round
vi phrasal
informal (pay a visit to [sb](figurado, visita)dar uma passada, dar um pulo expres v
 I'll go round to your place when I'm done.
 Eu vou dar uma passada na sua casa quando eu acabar.
go at [sth] vtr phrasal insep informal (do energetically)avançar vt
  (informal)mandar ver expres v
  (informal)mandar brasa expres v
 Chris was hungrily going at his food.
 Cris foi com fome e avançou na comida.
go at [sb] vtr phrasal insep informal (attack: [sb])avançar vt
 One of the men went at Ed with a knife.
 Um dos cara avançou no Edi com uma faca.
go back vi phrasal (return)voltar vt
  retornar vt
  regressar vt
 Frank left his wallet at home and had to go back to get it.
 Franco deixou a carteira em casa e teve que voltar para pegar.
go back to [sth] vi phrasal + prep (return to: a place)voltar vt
  rever vt
  revisitar vt
 I'd like to go back to Paris one day.
 Gostaria de voltar a Paris um dia.
go back to [sb] vi phrasal + prep (return: to partner)voltar vt
  dar uma chance expres v
 Gina has decided to go back to her husband and try to make their relationship work.
 Gina decidiu voltar para o marido e tentar fazer o relacionamento funcionar.
go back to [sth] vi phrasal + prep (revert)voltar a vt + prep
  retornar vt
 Ted seems to have gone back to his bad habits of drinking and gambling.
 Ted parece ter voltado a seus maus hábitos de beber e jogar.
go back vi phrasal (clock: move back an hour)voltar vt
  atrasar vt
 In the UK, the clocks go back by one hour at the end of British Summer Time.
 No Reino Unido, os relógios voltam um hora no fim do Horário de Verão Britânico.
go back vi phrasal (be in the past)ser v int
  remontar v int
 My grandmother's memories go back a long way.
 As memórias da minha avó são de muito tempo atrás.
go back to [sth] vi phrasal + prep (be in the past)remontar v int
 That song goes back to the Second World War.
 Essa música remonta à Segunda Guerra Mundial.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Formas compostas:
go | go-to
InglêsPortuguês
go to a lot of trouble to do [sth] v expr (make a special effort to)fazer muito esforço para loc verb + prep
  (informal)ter um trabalhão para loc verb + prep
  (RJ, gíria)ter o maior perrengue para loc verb + prep
 I went to a lot of trouble to prepare a special dinner.
go to an early grave v expr (die young)morte prematura
 Callum is going to an early grave if he doesn't adopt a healthier lifestyle.
go to any lengths to do [sth] v expr (do whatever is necessary)não medir esforços expres v
go to any lengths for [sb/sth] v expr (do whatever is necessary)não medir esforços expres v
go to bat for [sb] v expr informal, figurative (show support)fica do lado de alguém loc v
  dar apoio loc v
go to bed v expr (retire at night)ir para cama expres v
  (formal)deitar-se vp
 It's past midnight and time for me to go to bed.
 Já passou da meia noite e é minha hora de ir para a cama.
go to church v expr (attend religious services)ir à igreja expres v
 David goes to church with his family every Sunday morning.
go to extremes v expr (do [sth] drastic)ir a extremos loc v
 Top athletes are prepared to go to extremes to achieve success.
 Atletas de ponta são preparados para ir a extremos para conquistar o sucesso.
go to get [sth/sb] v expr (fetch)buscar vt
go to great lengths to do [sth] v expr (make effort)fazer um grande esforço expres v
 She went to great lengths to help me, and for that I am truly grateful.
go to great pains to do [sth] v expr (go to a lot of effort to do) (figurado, esforçar-se bastante)passar por grandes provações expres
go to ground,
run to ground
v expr
figurative (hide, be reclusive) (esconder-se, estar recluso)esconder-se vp
  recolher-se vp
go to hell and back v expr informal, figurative (experience great difficulties, worry)passar por um inferno expres v
go to jail v expr (be sent to prison) (ser enviado à prisão)ir para a prisão loc v
  ser preso loc v
go to pieces v expr figurative (lose composure)ficar em cacos loc v
 She went to pieces when her only child died.
 Ela ficou em cacos quando sua única filha morreu.
go to pieces,
fall to pieces
v expr
figurative (lose health)ficar em frangalhos loc v
  ficar um bagaço loc v
  deteriorar-se verb refl
 Alvin's health went to pieces as a result of his alcoholism.
 A saúde de Álvaro ficou em frangalhos por causa do alcoolismo.
go to pieces v expr figurative (stop functioning)fica
 One of the computers crashed and the whole system went to pieces.
go to pot v expr slang (decline, deteriorate) (deteriorar, piorar)ir à bancarrota expres v
 I used to exercise but I'm afraid I've gone to pot since the baby was born.
go to press v expr (be published)ser publicado loc v t
go to print v expr (be reproduced for publication) (ser reproduzido para publicação)ir para prensa loc v
  ser impresso loc v
 The book is ready to go to print.
 O livro está pronto para ir para prensa.
go to school v expr (attend classes)ir à escola loc v
  ir às aulas loc v
  ir à faculdade loc v
 Children start going to school at age 5.
 As crianças começam a ir à escola aos cinco anos.
go to seed,
run to seed
v expr
slang, figurative (decline, deteriorate)relaxar-se, descuidar-se, desmazelar-se vp
 He was once a great actor but rather went to seed in middle age.
go to seed,
run to seed
v expr
(plant: produce seed and dry up)produzir sementes loc v
 Prevent flowering plants from going to seed by removing the dead flower heads.
go to show [sth] v expr (serve to illustrate)mostrar vt
 That just goes to show that you can't trust anyone.
go to sleep v expr (fall asleep, lose consciousness)ir dormir loc v
 I can't go to sleep with all this noise going on.
 Não posso ir dormir com todo essa barulho aí.
go to sleep v expr (limb: become numb) (perder a sensação de um membro)adormecer v
 I've been sitting in this position for so long, my legs have gone to sleep.
 Estou sentada nessa posição faz tempo, minhas pernas adormeceram.
go to the bathroom,
use the bathroom
v expr
US (use the toilet)ir ao banheiro loc v
 To avoid extra stops, I always tell the children to go to the bathroom before starting a long trip in the car.
go to the dogs v expr figurative (become much less successful)degringolar v int
go to the movies v expr mainly US, informal (go to the cinema)ir ao cinema expres v
 Tony wants to go to the movies this evening.
go to the restroom v expr US (use the toilet) (usar o vaso sanitário)ir ao banheiro expres v
 I need to go to the restroom.
go to town v expr figurative (do [sth] lavishly, extravagantly) (agir com extravagância)caprichar vt
  esmerar-se vp
 Wow! Look at all this food - you've really gone to town!
go to war v expr (engage in warfare)ir à guerra loc v t
  declarar guerra loc v t
 Britain went to war against Germany in 1914.
 A Grã-Bretanha foi à guerra contra a Alemanha em 1914.
go to war v expr (leave for battlefront)partir para a guerra loc v t
 The exhibition highlights how many young men went to war from Wells and the surrounding villages.
 A exibição destaca a quantidade de jovens soldados que partiram para a guerra de Wells e das vilas próximas.
go to waste v expr (not be used) (desperdiçar)ir para o lixo loc v t
 A new study has found that 50 per cent of the world's food goes to waste.
 Um novo estudo mostrou que 50 porcento da comida do mundo vai para o lixo.
go to work v expr (travel to workplace)ir para o trabalho expres
 I prefer to go to work early before the traffic gets heavy.
go to work on [sth] v expr figurative, informal (do [sth] thoroughly)botar a mão na massa expres
 The artist has really gone to work on this mural; it's huge and very detailed.
go to [sb]'s head v expr figurative, slang (make egotistical) (ser esnobe)subir à cabeça expres v
 His one hit record went to his head, and now he is impossible to live with.
 Seu único sucesso subiu a cabeça dele e agora está impossível de conviver com ele.
go to [sb]'s head,
go straight to [sb]'s head
v expr
(make drunk) (ficar bêbado)subir na cabeça expres v
 That glass of wine has gone straight to my head!
 A taça de vinho subiu na minha cabeça!
Próximos 100 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'go to' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "go to" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "go to".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!